| View previous topic :: View next topic |
| What should be done about the voice acting? |
| Japanese voice acting should be an option |
|
9% |
[ 2 ] |
| Re-use the original quotes for the english voice acting |
|
19% |
[ 4 ] |
| Both the first and second choice |
|
57% |
[ 12 ] |
| NOTHING! |
|
14% |
[ 3 ] |
|
| Total Votes : 21 |
|
| Author |
Message |
flashn00b

Joined: 05 May 2006 Posts: 113
|
Posted: Wed May 16, 2007 3:26 am Post subject: Voice Acting |
|
|
Although i appreciated that the voice actors are the original voice actors or sound very similar, the quotes were kinda lacking and because of those quotes, the English voice acting cannot amount to the Japanese voice acting, which I think is better.
But other than that, it's only my opinion. What is your opinion on the Voice acting? |
|
| Back to top |
|
 |
CX
Joined: 21 Feb 2007 Posts: 2751
|
Posted: Wed May 16, 2007 4:09 am Post subject: |
|
|
I don't think they can reuse the old voices for Symphonia characters because Nintendo bought the rights to translate it and all that stuff. Even if they brought over the old voices, that'd mean the skits and some of the playable characters would remain unvoiced (and most of them would be poorly voiced).
*has Japanese version* *gloats* |
|
| Back to top |
|
 |
FireG

Joined: 21 Oct 2004 Posts: 8068
|
Posted: Wed May 16, 2007 4:37 am Post subject: |
|
|
i'm just glad everything is voiced. ^^ crisscross...stop your gloating!  |
|
| Back to top |
|
 |
flashn00b

Joined: 05 May 2006 Posts: 113
|
Posted: Thu May 17, 2007 3:10 pm Post subject: |
|
|
| Well, they could at least get better quotes or allow you to choose Japanese voice acting (well, the only way that would happen is if NIS America publishes ToTW:RM, which is in turn unlikely) or both |
|
| Back to top |
|
 |
|